RECEPTORES MULTI FAIXAS
MULTIBAND RADIO RECEIVERS

Rádio receptor portátil série “Transglobe”, modelo B-471, fabricado pela Philco Radio e Televisão Ltda., nos meados da década de 1960. O alto-falante e circuito totalmente transistorizado alimentado por seis baterias tipo D2 é montado em gabinete metálico com acabamento em vinil preto. Sua sensível antena telescópica permite a precisa sintonia das estações nas faixas de frequências para AM, 550 – 1600 kHz e ondas curtas para 90 – 60 – 49 – 31 – 25 – 19 – 16 metros as quais são selecionadas por tambor rotativo e indicadas no dial horizontal com retro iluminação comutável no topo do gabinete.

Portable shortwave radio receiver serie “Transglobe”, model B-471, made by Philco Radio e Televisão Ltda., circa 1960. The loudspeaker and radio all-transistor circuit powered by six batteries type D2 is housed in black vinyl finished metallic cabinet. The high sensitive telescopic antenna allows precise radio station  frequency tuning for standard AM broadcasting, 550 – 1600 kHz and shortwave bands ranging  from 90 – 60 – 49 – 31 – 25 – 19  up to 16 meters which are selected through rotary drum and displaced in the top of cabinet horizontal on-off back lit dial.

 

 

 

Vista traseira do receptor modelo B- 471

Radio receiver model B-471, rear view.


Rádio receptor portátil série “Transglobe”, modelo B-471, fabricado pela Philco Rádio e Televisão Ltda., na década de 1970. O alto-falante e o circuito totalmente transistorizado alimentado por seis baterias tipo D2 é montado em gabinete de alumínio com acabamento em plástico simulando mogno. Sua antena telescópica permite a precisa sintonia das estações nas faixas de frequências para AM, 550 – 1600 kHz e ondas curtas para 90 – 60 – 49 0 25 – 19 -16 metros selecionadas por tambor rotativo, e indicadas no dial horizontal com retro iluminação comutável no topo do gabinete.

Portable shortwave radio receiver serie “Transglobe, model B-471, made by Philco Rádio e Televisão Ltda., circa 1970. The loudspeaker and the radio all-transistor circuit powered by six batteries type D2 is housed in mahogany plastic-style finishing metallic cabinet. The high sensitive telescopic antenna allows precise radio stations frequency tuning for standard AM broadcasting, 550 – 1600 kHz and shortwave bands ranging from 90 – 60 – 31 – 25 – 19 up to 16 meters  which are selected through rotary drum and displaced in the top of cabinet horizontal on-off back lit dial.

 

 

Vista traseira mostrando o acabamento do gabinete em plástico imitando mogno do receptor modelo B-471.

 

Radio receiver model B-471, rear view, showing the mahogany plastic-style finishing metallic cabinet.

 

 

Vista panorâmica do receptor modelo B- 471 mostrando os detalhes do dial horizontal, da alça de transporte, controles de volume, liga-desliga e tom.

Panoramic view of the radio receiver model B-471 showing several details as: the horizontal dial, carrier handle, side on-off/volume and tone controls as well as the mahogany plastic-style finishing metallic cabinet.  


Radio receptor portátil série “Transglobe”, modelo exportação, fabricado pela Philco Radio e Televisão Ltda., em 1975. O alto-falante e o circuito totalmente transistorizado alimentado por seis baterias tipo D2 é montado em gabinete metálico com acabamento em vinil preto. Denominado pelo fabricante como “Super Transglobe”, já preparado para recepção em FM, 88 – 108 MHz, com o respectivo controle de frequência automático, ambos comutados por teclas no seu painel frontal. Assim, o receptor possui vários tipos de antenas, a telescópica e rebobinada em carretel, situada na sua parte anterior, permitindo a precisa sintonia das estações nas faixas de frequências para AM, 550 – 1600 kHz e ondas curtas para 60 – 49 – 31 – 25 – 19 - 16 – 13 metros, as quais são selecionadas por tambor rotativo e indicadas no dial horizontal com retro iluminação comutável no topo do gabinete.

Portable shortwave radio receiver series “Transglobe, export model, made by Philco Radio e Televisão Ltda., circa 1975. The loudspeaker and the radio all-transistor circuit powered by six batteries type D2 is housed in black vinyl finished metallic cabinet. Launched in the market as “Super Transglobe”, supplied with FM band, 88 – 108 MHz, as well as the automatic frequency control both selected by touch buttons at the receiver front panel. Considering such new multiband approach the radio is supplied with several types of antennas, the external telescopic and the inner wire wound spool one located in its rear panel allowing precise radio stations frequency tuning for standard AM broadcasting, 550 – 1600 kHz and shortwave bands ranging from 60 – 49 – 31 – 25-19 – 16 up to 13 meters which are selected through rotary drum and displaced in the top of cabinet horizontal on-off  back lit dial.

 

 

 

Vista traseira do receptor modelo exportação mostrando a antena rebobinável.


Radio receiver export model rear view showing the wire wound spool antenna.


 

Radio receptor portátil série “Transglobe”, modelo B-481, fabricado pela Philco Radio e Televisão Ltda., na década de 1980. O alto-falante e circuito totalmente transistorizado alimentado por corrente AC comutável para 115 V-220 V, 60 Hz, e CC com 6 baterias tipo D2 é montado em um novo e estilizado gabinete em plástico preto que diferentemente dos modelos anteriores aloja os controles deslizantes de volume, tom em sua parte superior. Sua antena telescópica permite a precisa sintonia das estações nas faixas de freqüências para FM 88 – 108 MHz, AM, 550 – 1600 kHz e ondas curtas para 60 – 49 – 31 – 25 – 19 – 16 – 13 metros, selecionadas por tambor rotativo, e indicadas no dial horizontal com retro iluminação comutável no topo do gabinete. O radio possui ainda entradas para ligação a terra e antenas externas para faixas de AM, Ondas curtas e FM.

 

Portable shortwave radio receiver series “Transglobe”, model B-481, made by Philco Radio e Televisão Ltda., circa 1975. The loudspeaker and the radio all-transistor circuit powered byswitchable 115-220V, 60 Hz or by six D2 batteries electrical supply is housed in a new stylized black plastic cabinet  differing deeper from  early models by using sliding volume, bass and treble controls located on its top.
The high sensitive telescopic antenna allows precise radio stations frequency tuning for FM, 88 – 108 MHz,  standard AM broadcasting 550 – 1600 kHz and shortwave bands ranging  from 60 – 49 – 31 – 25 - 19 – 16 up to 13 meters, which are selected through rotary drum and displaced in the top of cabinet  horizontal on-off back lit dial.
The radio has output for earth and external AM- SW and FM antennas.

 
Propaganda Philco-Ford sobre o receptor modelo B-481-3 por volta de 1980, fonte desconhecida.
Obs.: Vide nota sobre propriedade intelectual na pagina frontal deste portal.
Advertisement Philco-Ford circa 1980 on radio receiver model B-481-3, unknown source.
Obs.: Please see note on intellectual property in this website front-page.

Radio receptor portátil modelo B-507, fabricado pela Philco Radio e Televisão Ltda., na década de 1980. O alto-falante e o circuito totalmente transistorizado alimentado por fonte de alimentação externa de 6 V ou 4 baterias tipo C, montado em gabinete de  plástico preto com painel em alumínio, onde  alojam-se os controles  de volume, sintonia, tom e o indicador de sintonia luminoso e tomada para auricular. Sua antena telescópica permite a precisa sintonia das estações nas faixas de frequências para FM 88 – 108 MHz, AM, 550 – 1600 kHz e ondas curtas para 60 – 49 - 25 e 31 metros, selecionadas por teclas e indicadas no amplo dial na parte frontal do gabinete.

Portable shortwave radio receiver model B-507, made by Philco Radio e Televisão Ltda., circa 1980. The loudspeaker and the radio all-transistor circuit powered by external 6 V power supply or 4 batteries type C are housed in a black plastic cabinet with aluminum front cover where are the tuning, volume and tone controls as well as the dot-lighted tuning indicator and  ear phone output jack.
The high sensitive telescopic antenna allows precise radio stations frequency tuning for FM, 88 – 108 MHz,  standard AM broadcasting 540 – 1600 kHz and shortwave bands ranging 60 – 49 – 25 – 31 meters which are selected through switch  and displaced in the radio  large front dial.


Rádio receptor portátil modelo L3 R 78 T, fabricado pela Philips do Brasil na década de 1960. O alto-falante e o circuito totalmente transistorizado alimentado por 6 baterias tipo D2 são montados em gabinete plástico com acabamento em vinil bege claro. Sua antena tipo quadrante basculante permite a precisa sintonia das estações nas faixas de frequências para AM, 550 – 1500 kHz e ondas curtas para 160 – 120 – 90 – 49 – 31 – 25 – 19 - 16 – 13 metros, selecionadas por teclas no topo do gabinete e indicadas no dial horizontal com retro iluminação comutável.

Portable shortwave radio receiver, model L3 R 78T, made by Philips do Brazil circa 1960. The loudspeaker and the radio all-transistor circuit powered by 6 batteries type D2 is housed in beige vinyl finished plastic cabinet. The high sensitive tilting loop-type antenna allows precise radio stations frequency tuning for standard AM broadcasting , 550 – 1550 kHz and shortwave bands ranging from 160 – 120 – 90 – 49 – 31 – 25 – 19 - 16 – 13 meters, which are selected through touch pads in the top of cabinet and displaced in the large horizontal on-off back lit dial.

 

 

 

Vista traseira do receptor modelo L3 R 78 T mostrando as tomadas para antena externa e terra.

Radio receiver model L3 R 78 T, rear view, showing the output for external antenna and Earth connections.


Rádio receptor portátil modelo Belsom, fabricado pela AEG-Telefunken do Brasil na década de 1970. O alto-falante e o circuito totalmente transistorizado alimentado por fonte de alimentação externa de 4,5 V ou 3 baterias tipo C montadas em gabinete plástico preto com acabamento de frisos em alumínio cromado. Sua antena tipo telescópica permite a sintonia das estações nas faixas de frequências para AM, 550 – 1600 kHz e ondas curtas para 120 – 90 – 60 - 49 – 31 – 25 – 19 metros, selecionadas por teclas no painel traseiro do gabinete e indicadas no dial vertical. O receptor possui ainda tomada para ligação de toca-discos externo.

Portable shortwave radio receiver, model Belsom made by AEG-Telefunken do Brazil circa early seventies. The loudspeaker and the radio all-transistor circuit powered by externa DC power supply or 3 batteries type C is housed in black plastic finished chromed aluminum cabinet. The telescopic type antenna allows se radio stations frequency tuning for standard AM broadcasting , 550 – 1600 kHz and shortwave bands ranging from  120 – 90 – 49 – 31 – 25 – 19 meters, which are selected through sliding switch in the back  of the cabinet and displaced in the  horizontal  vertical dial. The receiver has side output for external turntable connection also.

 

 

Vista traseira do receptor modelo Belsom mostrando o seletor de faixas de ondas e o compartimento de baterias.

 

Radio receiver model Belsom, rear view, showing the waveband selector and the battery room.